借りたいお部屋が決まったら、申込と契約をしましょう。
お部屋探しの会話例
뭔가 가져 오는 것이 있습니까?
(ムォンガ ガジョ オヌン ゴシ イッスムニカ)
日本語訳何か持っていくものはありますか?
내일에도 묻겠습니다.
(ネイレド ムッキョッスムニダ)
日本語訳明日にでも伺います。
8월 5일에 묻고 싶습니다만.
(パルウォル ウォイルエ ムルゴ シッスムニダマン)
日本語訳8月5日にお伺いしたいのですが。
집세 인출일은 언제입니까?
(チプセ インチュリルン オンジェイプニカ)
日本語訳家賃の引き落とし日はいつですか?
고장이나 정전 등의 경우의 연락처를 가르쳐 주세요.
(コジャンイナ ジョンドン ドゥンイ グァンエヨ ヨンラクチョルル カルチョ ジュセヨ)
日本語訳故障や停電などの場合の連絡先を教えてください。
입주 후 애완동물을 키우는 경우 어떻게 해야 합니까?
(イプジュ フ エワンドンムルル キウヌン グァンエ オットッケ ヘヨ ハムニッカ)
日本語訳入居後にペットを飼う場合、どうしたらいいですか?
언제부터 이사할 수 있나요?
(オンジェブト イサハル ス インナヨ)
日本語訳いつから引越せますか?
특히 없습니다.
(トゥッキ オプスムニダ)
日本語訳特にありません。
不動産会社の会話例
요 전날 방문해 주셔서 감사합니다.
(ヨ ジョンナル バンムンヘ ジュショソ カムサハムニダ)
日本語訳先日はご来店ありがとうございました。
심사가 통과했기 때문에, 오실 수 있습니까?
(シムサガ トングァヘッキッテムネ, オシル ス イッスムニカ)
日本語訳審査が通りましたので、お越し願えますか?
급여 명세서를 제출해 주십시오.
(クップヨ ミョンセソルル ジェチュルヘ ジュシプシオ)
日本語訳給与明細をご提出ください。
입주 비용은 계좌 이체로 지불을 부탁드립니다.
(イプジュ ビヨンウン ケジョ イチェロ ジブルル プタッ トゥリムニダ)
日本語訳入居費用は口座振り込みで支払いをお願いいたします。
열쇠의 인도는, 원칙 입주일의 전날 이후가 됩니다.
(ヨルセゥイ インドヌン, ウォンチギ イプジュイル ウィ ジョンナル イフガ トゥェプニダ)
日本語訳鍵の引渡しは、原則入居日の前日以降となります。
임대차 계약서는 퇴거할 때까지 보관하십시오.
(イムデチャ ケヤクソヌン トゥイゴハル テッカジ ポクァンハシプシオ)
日本語訳賃貸借契約書は退去するまで保管してください。
입주 기간 중에는 화재 보험에 반드시 가입해 주세요.
(イプジュ ギガンジュンエヌン ファジェ ポフェメ パンドゥシカイプヘ ジュセヨ)
日本語訳入居期間中は、火災保険に必ず加入しておいてください。
해약의 신청은, 1개월 전까지 물건 관리자에게 문서로 통지가 필요합니다.
(ヘヤギ シンチョンヌン, イルケウォル ジョンカッジ ムルゴン クァンリジャエゲ ムンソロ トンジガ ピョヨハプニダ)
日本語訳解約の申し出は、1ヵ月前迄に物件管理者へ文書にて通知が必要です。
갱신시에, 갱신 료의 지불이 필요합니다.
(ケンシンシエ, ケンシン リョウィ チブルイ ピョヨハプニダ)
日本語訳更新時には、更新料の支払いが必要です。
동내 회비 등은 임차인이 부담해 주세요.
(ドンネ フェビ ドゥンウン イムチャインイ プダムヘ ジュセヨ)
日本語訳町内会費等は賃借人が負担してください。
이사로 전기 · 가스 · 수도 등의 수속을 부탁드립니다.
(イサロ チョンキ · カス · スド ドゥンエ スソグル プタクドゥリムニダ)
日本語訳引越しまでに電気・ガス・水道等の手続きをお願いします。
월세는 매월 6일에 인출됩니다.
(ウォルセヌン メウォル ユキルレ インチュルドゥルムニダ)
日本語訳家賃は毎月6日に引き落とされます。
관리 회사에 문의하십시오.
(クァンリ フェサエ ムンイハシプシオ)
日本語訳管理会社へご連絡ください。
보증금은 퇴거 시 이용됩니다.
(ポジョングムン トゥイゴ シ イヨンドゥルプニダ)
日本語訳敷金は、退去時に利用されます。
그 외, 뭔가 질문이 있습니까?
(ク ウェ, ムンガ チルムイ イッスムニカ)
日本語訳その他、何かご質問はございますか?
이것으로 절차가 완료됩니다.
(イゴッスロ チョルチャガ ワンリョドゥルプニダ)
日本語訳これで手続きは完了です。
오늘은 내점해 주셔서 대단히 감사합니다.
(オヌルン ネジョムヘ ジュショソ テダンヒ カムサハムニダ)
日本語訳本日はご来店いただきまして、誠にありがとうございました。
- 音声データは、音声読み上げソフト「©音読さん」を使用しています。